Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Urednik dijaloga
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo Urednika dijaloga koji će se pridružiti našem kreativnom timu i preuzeti ključnu ulogu u oblikovanju, uređivanju i prilagodbi dijaloga za različite medijske projekte. Kao Urednik dijaloga, bit ćete odgovorni za osiguravanje da svi dijalozi u scenarijima, filmovima, televizijskim emisijama, radijskim dramama, videoigrama ili drugim audiovizualnim sadržajima budu autentični, prirodni i prilagođeni ciljanoj publici. Vaš posao uključuje blisku suradnju sa scenaristima, redateljima, glumcima i drugim članovima produkcijskog tima kako biste osigurali da dijalozi odražavaju karaktere, ton i namjeru projekta. Urednik dijaloga također je odgovoran za lokalizaciju i prilagodbu dijaloga za različita tržišta, što uključuje prevođenje, kulturnu prilagodbu i sinkronizaciju. Osim toga, važno je održavati visoku razinu jezične točnosti, gramatičke ispravnosti i stilske dosljednosti. Idealan kandidat ima izvrsne jezične vještine, iskustvo u pisanju ili uređivanju scenarija, te sposobnost rada pod pritiskom i u kratkim rokovima. Poznavanje više jezika i iskustvo u radu na međunarodnim projektima smatra se prednošću. Ako ste kreativna, komunikativna i detaljno orijentirana osoba koja voli raditi u dinamičnom okruženju, ovo je prilika za vas. Pridružite nam se i pomozite oblikovati glas i ton naših projekata na najvišoj profesionalnoj razini.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Uređivanje i prilagodba dijaloga u scenarijima
- Suradnja sa scenaristima, redateljima i glumcima
- Osiguravanje autentičnosti i prirodnosti dijaloga
- Lokalizacija i kulturna prilagodba dijaloga
- Sinkronizacija dijaloga za različite medije
- Provjera gramatičke i stilske ispravnosti
- Rad na više projekata istovremeno
- Poštivanje rokova i rad pod pritiskom
- Savjetovanje o jezičnim i stilskim pitanjima
- Sudjelovanje u kreativnim radionicama
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Izvrsno poznavanje hrvatskog jezika
- Iskustvo u pisanju ili uređivanju scenarija
- Sposobnost prilagodbe jezika ciljanoj publici
- Poznavanje procesa lokalizacije
- Odlično razumijevanje gramatičkih i stilskih pravila
- Sposobnost rada u timu
- Izražene komunikacijske vještine
- Kreativnost i inovativnost
- Sposobnost rada pod pritiskom
- Prednost: poznavanje više jezika
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Koje iskustvo imate u uređivanju dijaloga?
- Kako pristupate lokalizaciji dijaloga za različita tržišta?
- Možete li navesti primjer uspješne prilagodbe dijaloga?
- Kako rješavate nesuglasice u timu oko dijaloga?
- Koje alate koristite za uređivanje scenarija?
- Kako osiguravate gramatičku i stilsku ispravnost?
- Jeste li radili na međunarodnim projektima?
- Kako se nosite s kratkim rokovima?
- Koje jezike govorite osim hrvatskog?
- Zašto želite raditi kao urednik dijaloga?